O Mistério da Estrada de Sintra – Eça de Queiróz*/Ramalho Ortigão
First off, note that I only scanned the cover of the book I read because I like to have the exact covers I had on these posts. Also, there's the collection of short stories I mentioned. Funnily enough, at 160 pages, this is the longest one. Onwards!
Eça de Queiróz is one of the most notable portuguese writers, if not the most popular novelist. Up until now, I had only read Os Maias, which is required at most high schools, and everybody will tell you what a pain it is to read Os Maias. Those people obviously have no concept of pain. Real pain is Viagens na Minha Terra, and I like Almeida Garrett, so there. The thing is, his writing is incredibly descriptive and sometimes one does feel as if there hasn't been any story for the last 20 pages, just endless accounts of furniture smelling like the first cherry blossoms and women also smelling like something pleasant (and erotic). It says
If you are not a big crime/mystery novel person, you should at least know that it is quite easy to read. It even made me want to change up my reading order so I could get to some more portuguese novelists instead of jumping right onto Neil Gaiman or something of the sort.
A friend of mine mentioned this has a movie, so if you're not willing to try the novel, at least consider the movie, since, as I understand, it has a interesting take on the events.
Excerpt:
Não obstante a disposição em que me achava de ceder da luta e de entrar no trem, perguntei em alemão ao meu amigo se ele era de opinião que resistíssemos ou que nos rendêssemos.
- Rendam-se, rendam-se para nos poupar algum tempo que nos é precioso! - disse gravemente um dos desconhecidos. - Por quem são, acompanhem-nos! Um dia saberão por que motivo lhes saímos ao caminho, mascarados. Damos-lhe a nossa palavra de que amanhã estarão nas suas casas, em Lisboa. Os cavalos ficarão em Sintra daqui a duas horas.
Depois de uma breve relutância, que eu contribuí para desvanecer, o meu companheiro apeou-se e entrou no cupé. Eu segui-o.
*I've always spelled his name that way.

0 comments:
Post a Comment